{$impression.defaut.textAlt}

Joel Hillion

Flux Rss
Module Addthis
{$temp.barre_outils.print.fr}
Diminuer la taille du texte Changer la taille du texte Agrandir la taille du texte

Joël Hillion

 

 

ET William DEVINT SHAKESPEARE

Ma proposition, dans le prolongement de mes précédents travaux sur Les Sonnets, repose sur l’idée que la transformation de Shakespeare au cours de sa carrière n’est pas le fruit du hasard mais celui de l’expérience, de son expérience unique. Je pose l’hypothèse que cette expérience décisive est inscrite dans Les Sonnets. Au-delà de leur rédaction, Shakespeare se libère peu à peu des contraintes imitatives et affirme sa singularité. L’analyse croisée des Sonnets et des pièces de théâtre sont une clé qui permet d’ouvrir les portes à peine closes de toute l’œuvre.
Mon essai ne s’adresse pas en priorité aux « spécialistes ». J’espère intéresser tout amateur de Shakespeare qui veut en savoir plus sur cet illustre inconnu. En soulevant une partie du voile sur les mystères qui entourent encore la vie et l’œuvre du Barde, j’interroge sa production pour savoir ce que Shakespeare dit de lui-même. Mon essai est une sorte de portrait-robot du plus grand dramaturge et poète de langue anglaise.
J.H.

Joël Hillion s’est investi depuis longtemps dans l’étude de William Shakespeare. Il est aussi un fin connaisseur de René Girard dont il prolonge ici la recherche initiée en 1990 avec  Shakespeare. Les feux de l’envie.


Bibliographie

Manuel scolaire :

Elsewhere in Africa, 3 tomes (1978) aux éditions Hatier (actuellement épuisé)
Adaptation pour France Culture du Regard du Roi de Camara Laye, pièce radiophonique (1982)


Aux éditions du Club Zéro :
3 essais sur l’éducation
Le Maître des désirs, ou Mes élèves et moi (2001)
La Génération virtuelle, ou Comment se débarrasser de l’Enfant Roi et de ses courtisans (2003)
Et mon tout est un homme, Ébauche d’une pédagogie du lien (2006)
traduction : Les Sonnets de Shakespeare  (2011)
roman : Sans avoir jamais été innocents  (2012)
Shakespeares-Sonnets, édition bilingue (2015)


Chez L’Harmattan :
2 essais sur Shakespeare :
Shakespeare et son double, Les sonnets de Shakespeare à la lumière de la théorie mimétique de René Girard (2011)
Le Désir mis à nu, Le désir mimétique révélé à travers le langage de 
Shakespeare dans les Sonnets (2012)
Édition bilingue commentée des Sonnets de Shakespeare (2015)
Une île sur le fleuve, roman (2017)
L’alter de mon ego, Empathie, mimétisme et éducation, essai (2017)
Et William devint Shakespeare, lecture croisée des Sonnets et de l’œuvre théâtrale de William Shakespeare (2019)

Membre de la Société française Shakespeare
Membre de l’Association Recherches Mimétiques

RETROUVEZ NOUS SUR FacebookTwitter


ORGANISATION

Direction de l’événementiel - Pôle animation
02 97 01 62 30
contact.evenementiel@mairie-vannes.fr

VILLE DE VANNES

Place Maurice Marchais - BP 509
56019 Vannes Cedex